Trattasi di uno strafalcione fresco di giornata, uno di quei casi di chiaroveggenza libraria in cui si risale al titolo vero tramite quello richiesto dal cliente che ne ha elaborato una versione propria.
Per mettere alla prova i vostri nessi logici vi posto la vignetta senza soluzione, vediamo se indovinate.
Cose realmente avvenute! Lo giuro! "Il vecchio".
Il centenario che saltò dalla finestra e scomparve ? Che fantasia che hanno i tuoi clienti ;-)
RispondiEliminaAnche secondo me è Il centenario che saltò dalla finestra e scomparve:)
RispondiEliminacome sopra... arduo mestiere il tuo!
RispondiElimina;-)
Idem come sopra.
RispondiEliminaPerò bisogna già conoscere un minimo la trama per modificarlo così/decodificarlo... °_°
Uffa, ogni volta devo scrivere due volte il mio commento per poterlo pubblicare... Vabbé, avevo detto che stavolta non era difficile da indovinare. Cià.
RispondiEliminaCara giovane libraia,
RispondiEliminainnanzi tutto complimenti per il blog, che trovo molto piacevole e istruttivo.
Riguardo al simpatico centenario scappato dalla casa di riposo, volevo segnalare che il titolo della versione francese è « Le vieux qui ne voulait pas fêter son anniversaire ». Forse la tua enigmatica cliente ha visto quel titolo e l’ha tradotto in modo casalingo?
ah, ma allora magari era una cliente più colta di quanto sembrasse
Elimina