domenica 20 ottobre 2013

Cose realmente avvenute! Lo giuro! Tragici errori di pronuncia mixati agli imperdibili indizi.

   Probabilmente perché cercato da persone che in genere leggono pochissimo e/o libri che gli sono stati consigliati dagli amici degli amici, Paulo Coelho è tra gli autori più storpiati della storia. Sospetto che la colpa sia anche di quella U nel nome, e non me la vogliano i portoghesisti, dall'inutile H nel cognome. Oltre ovviamente alla sua sfuggente nazionalità....
 Tragici errori di pronuncia  Paulo Coelho parte I su "I dolori della giovane libraia! 
Buona domenica a tutt*!!                                                                




3 commenti:

  1. Ciao, ho scoperto oggi il tuo blog e lo trovo veramente molto carino, però... la H è fondamentale. Senza di essa manca il suono "gli", quindi davvero si finisce col pronunciare male il nome.
    Non sono un portoghesista, ma non riuscivo a trattenermi. Al di là di questo, bella vignetta!

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Non si finisce mai di imparare -.-"
      Hai fatto bene a non trattenerti! ;)

      Elimina
  2. Tu figurati che io, forte di 10 e più anni di studio del Latino con pronuncia ecclesiastica (per cui oe = e con H muta) ho detto per tantissimo tempo "Paulo Cielo"! XD
    Poi mia sorella ha studiato portoghese per un anno e mi ha svelato l'arcano! °_°

    (C'è da dire che in tutto quel tempo non ho mai sentito l'esigenza di chiedere un suo romanzo a un libraio, e quindi non ho mai avuto occasione di sentirmi correggere la pronuncia *grin* ;D)

    RispondiElimina

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...